En lo personal, esta canción es hermosa me encantó la letra y hasta me hizo llorar, realmente la vos de Junsu te transmite tanto que es inevitable quedarte pegada a cada canción, sin dudas es una de mis favoritas luego de No Gain y I don't like love.
Romanización:
Kkeutnan jul na algo itjiman
Geurae anin jul do jal algo isseo
Choeumbuto nae mameun ajik geudaeroinde
Ottokhae nol jiulsu isseo
Hajiman keugonman arajwo
Ojik nae mameun niga jonburangol
Naneun noman araseo daren sarang mollaso
Jogeumman apeulge noreul ganjikhan chae
Geuraedo dasi han bonman do nege mureulke
Na opshido huhwe opshi sal su innyago
Geurae nan pabogataso nobakke alji mothaeso
Almyonso ddo hanbon do mureulke
Sumanheun bameul jisaeumyo
Uri hamkkehan geu manhdon yaksokdo
Ijen piryo opjjiman
Apado ganjikhalke
Onjenga geuriwo chajeulji moreuni
Geuraedo dasi han bonman do nege mureulke
Na opshido huhwe opshi sal su innyago
Geurae nan pabogataso nobakke alji mothaeso
Almyonso ddo hanbon do mureulke
Geudae naege haengbokharanmal jebalhaji marajwo
Ajik nol saranghaneunde
Saranghandan mal jillidorok dwepurihaedo
Noyegeneun i malbakke hal su opnneunde
Niga nal boryodun chaero chagapke dwidorasodo
Onjena geu jarie isseulke
Miwodo noman aneun nanikka
Traducción:
Aunque yo sé que acabo
Aunque yo sé
Que mejor que esto no hay
Mi corazón sigue sintiendo como antes
Como puedo hacer yo para borrarte
Por favor dime que sabes esto
Que tú eres la única en mi corazón
Porque yo pienso en ti
Y porque yo no conozco otro amor
Estaré triste por ti
Pero te recordaré
Pero aun así
Yo te pregunto
Puedes tú vivir sin mí
Sin ningún remordimiento
Porque yo soy sólo un tonto
Que sólo piensa en ti
Aunque yo sé
Te lo volveré a preguntar
En esas incontables noches
Que no pude dormir
Por todas las promesas que nos hicimos
Ahora yo no quiero a nadie más
Y aunque me duela
Yo podría estar largo tiempo así
Pero aun así yo te preguntaré
Puedes tú vivir sin mí
Sin ningún remordimiento
Porque soy un tonto
Que sólo piensa en ti
Aunque yo se
Te lo volveré a preguntar
Por favor
No me digas que sea feliz
Porque yo todavía te amo
Incluso sin palabras yo te amo
No hay palabras que yo pueda decir
Incluso si me muestras frialdad
Yo regresaré
Yo siempre estaré aquí
Incluso si tu me odias
yo seguiré pensando en ti.
Xia~Tarantallegra
Credits: romaji translation: Hkaroll
English Translation: Dan
Spanish Translation: Akahana :D
No hay comentarios:
Publicar un comentario